Какие книги на английском покупать детям?

Друзья,

если речь идет о младенцах, то мы рекомендуем прежде всего покупать картонные книги с текстами-потешками в них. Гуглите hardBOARD books, а не hardcover или hardback – потому что последние два слова обозначают книг с твердой обложкой, а не книги, где все страницы картонные. Будет великолепно, если при этих книгах есть еще и диски, но в целом чем потешки хороши – на каждую из них на youtube есть не по одному варианту видео-клипов, и если вы захотите отточить произношение, вам всегда будет к чему обратиться. Но будьте внимательны! На youtube очень много видео-клипов, в которых картинках противоречит тексту. Лучше смотреть специально отобранные профессионалами клипы.

Образец книг, которые мы имеем в виду, можно посмотреть здесь

Почему выгодно именно такие книги покупать?

Дело в том, что пока ребенок еще совсем маленький, и даже книгу в руках не удержит, вы не теряете время даром, и начинаете активно напевать тексты из этих книг. Одеваете на прогулку – поете потешки из купленных (!) книг (пойте то, что у вас есть в книгах, еще раз подчеркиваем. Можно, конечно, петь все подряд, но вы можете просто книгу нормальную на эту песню потом не найти), кормите – поете, укладываете спать – поете.

И вот потом, когда ребенок начнет сидеть и вообще интересоваться предметами вокруг (тянуть в рот, куда ж без этого), вот тогда-то вы, достав книгу, и начнете из этой книги еще раз петь потешку.

Вы увидите, что дети гораздо благосклоннее слушают уже знакомый текст на английском из книги, чем если вы пусть и красочную книгу достанете, но текст будет звучать впервые при первом же предъявлении этой книги.

Далее вы сможете “вытаскивать” слова из потешки и пользоваться книгой как обычным картинным словарем.

Покупать ли картинные словари? Картинные словари для малышей, картонные, плохи тем, что детям быстро наскучивает их смотреть.

Для более старших детей с картинными словарями уже больше вариантов работы, но внимательно смотрите, ГДЕ издан словарь – мы рекомендуем покупать словари, изданные в Великобритании и имеющие озвучку, т.е. с дисками.

По картинным словарям хорошо отрабатывать шаблоны What’s this? и Where is the…? Также, можно попросить ребенка посмотреть на картинку, потом закрыть страницу и спросить Can you tell me the 5 things you saw on that page? Was there a….? и т.д.

Предупреждение: одни из самых неудачных с точки зрения работы по ним, на наш взгляд – это словари, где слова расположены в алфавитном порядке. Мы не рекомендуем покупать такие словари. Покупайте словари, где слова сгруппированы по категориям “Посуда”, “Одежда”, “Обувь” и т.д.

Далее, очень хорошо брать книги, основанные на мультфильмах. Это могут быть народные сказки, по которым всегда много вариантов мультфильмов, и это могут быть книги, основанные на мультсериалах (или мультсериалы по книгам).

Здесь будет происходить то же самое, что с потешками: дети привыкают к героям, и им легче слушать сказку при чтении ее взрослыми. Вы еще лучше организуете этот момент, если плюс ко всему еще и докупите игрушки по книге и будете разыгрывать сценарий книги на игрушках. Тут вы вообще начинаете убивать целый табун зайцев: и вы, и ребенок, будете вынуждены учить наизусть целые блоки из книги, чтобы быстро и интересно отыгрывать сценки. Также, вы в принципе учите ребенка сюжетным играм с игрушками (если вы думаете, что детей не надо этому специально учить, вы ошибаетесь). Потом, когда у вас не будет времени, и вы будете бросать ребенку знаменитое “Ну иди вон в игрушки поиграй”, ваш ребенок, в отличие от 99% его сверстников, будет точно знать, КАК ему можно поиграть в игрушки. Позже, на основе заложенных вами шаблонов сценарных игр, дети и сами будут выдумывать сюжеты (на всех языках, которые вы им к тому моменту дадите), но не ждите того, что эти вещи случатся сами (а если вы считаете, что ваш ребенок “сам” научился играть с игрушками, дайте нам знать – мы вас подробно расспросим, и выясниться, что вы просто не в курсе, кто учил вашего ребенка играть :)

Прослушивание книги, герои которой ребенку ранее не были предъявлены – это уже более высокий уровень слушания книги. Переходите на него, если вы уверены, что ребенок знает все слова из книги и если вы читаете очень артистично. Если вы слишком рано перейдете на этот этап, и ребенок у вас начнет “скучать”, вы можете начаянно “записать” на опыт “слушания книг” негативные эмоции.

 

Мультфильмы пр-ва Великобритания

В интернете часто можно встретить, как преподаватели или сами родители активно советуют друг другу “ставить английские мультфильмы”. А как понять, какие конкретно мультфильмы ставить? А если у меня дети разного возраста, то какие кому? А если ребенок уже не первый год учит английский? А если ребенок еще английского вообще не учил?

Друзья, давайте обо всем по порядку.

Все люди в своем опыте просмотра телевизора делятся на две большие категории:

  1. Люди, которым важна картинка ИЛИ люди, которые будут смотреть видео с интересом только в том случае, если в этом видео использованы исключительно только тот набор слов, который им либо уже известен (клипы на песни, например), либо связь картинка-озвучка настолько очевидны, что любой человек бы понял  (например, на экране яблоко на белом фоне и закадровый голос четко и несколько раз произносит apple)
  2. Люди, которым текст не менее важен, чем картинка (люди с хорошим словарным запасом), тут уже связь озвучки и картинки может быть менее очевидной (нарисовано то же яблоко на белом фоне, но закадровый голос поет песню I like apples, I like apples, yes, I do, yes,  I do и т.д.)

Если человек в иностранном языке пока новичок, то ему нужны видео из первой категории. Как мы с вами понимаем, тут выбор не велик:

Если речь о текстах, “которые уже хорошо известны”, то это, конечно, видео-клипы на песни. Но не сделайте эту ошибку – не ставьте сначала видео, а потом начинайте разучивать песню. Сначала разучите английскую песню, сначала “прожужжите” ребенку этой песней все уши (пусть он еще слов не понимает), и только потом победно ставьте видео. Если вы не верите, насколько предварительное жужжание обеспечит внимательный отсмотр и внимательное вслушивание, проведите эксперимент. Одну песню жужжите предварительно, а одну поставьте сразу на видео. Какое видео ребенок смотрел внимательнее?

Как понять, что вы уже достаточно песню нажжужали? Когда по ребенку видно, что он песню “узнал”. Проявление узнавания будет зависеть от возраста: начиная от замирания и первых улыбок, заканчивая выплясыванием и даже первыми попытками подпевать (если попытки подпевать начали случаться – бинго! вам первую медаль :)

Идем далее: вторая разновидность, это обучающие видео к курсам по изучению английского языка как иностранного (причем к детским, потому что если вы посмотрите на видео для взрослых, там без текстов к видео невозможно бывает догадаться, о чем идет речь), например, неплохое видео есть у Claire Selby (выпускница Oxford University, автор пособий по английскому языку как иностранному для дошкольников):

  • Baby Beetles
  • Tim and Kerri

Еще в копилку видео, которые “недалеко” ушли от просто ярких картинок:

  1. Pocoyo (сделан в Испании, но озвучен британским английским)
  2. Patrick n Friends (про щенка и его друзей)

Вот еще фильмы, написанные для детей-иностранцев:

  • Little Pim (американский английский)
  • Dino Lingo (американский английский)
  • Gogo Loves English (британский английский)
  • Muzzy in Gondoland (британский английский)
  • Pingu Loves English (источник проверяется)

Отдельного внимания заслуживает пока единственный (из найденных нами, если знаете еще что-то похожее, дайте знать, пожалуйста!) канал с простыми видео-зарисовками на британском английском для детей, изучающих английский как иностранный:

Wow English TV

Еще рассмотрите видео-приложения к курсам английского языка как иностранного.

Чтобы вы ориентировались и четко понимали, что вам покупать:

Шесть крупнейших издательств учебной литературы в Англии – это Cambridge University Press, Oxford University Press, Macmillan, PearsonExpress Publishing и Collins. Есть еще менее известные издательства, например, Delta Publishing.

Видео к каким учебникам ищите в первую очередь (Cambridge University Press):

  • Kids’ Box
  • Super Safari (но только британскую версию, этот учебник еще есть для американского английского)
  • Guess What
  • Quick Minds
  • Super Minds
  • The English Ladder
  • Playway to English

Oxford University Press:

  • Show and Tell (это просто обучающее видео)
  • Teddy Train Video (тоже обучающее видео)
  • Cookies Nursery Rhyme Video (DVD с потешками)
  • First Friends (в комплект входит DVD-ROM, на котором в том числе есть видео)
  • Increadible English (к рабочей тетради прилагается DVD)
  • Cookie and Friends (СD-ROM)
  • Get Ready for Starters/ Movers/ Flyers (CD-ROM)
  • Family and Friends (CD-ROM)

Macmillan

  • Captain Jack
  • Next Move
  • Cheeky Monkey

Pearson

  • Big Fun (British English) – есть DVD

Express Publishing

  • Happy Hearts (DVD)
  • Little Smileys (DVD)
  • Fairy Land (DVD)
  • Sail Away (DVD)
  • Set Sail (DVD)
  • Welcome (DVD)
  • Happy Rhymes
  • Rhyme Time
  • Книги с видео и аудио: The Ugly Duckling, The Little Red Hen, The Toy Soldier, The Town Mouse and The Country Mouse, The Three Billy Goats Gruff, Henry Hippo, Goldilocks and the Three Hippos, Jack and the Beanstalk, The Giant Turnip, The Little Engine That Could, The Lion and The Mouse, Anna and The Dolphin, больше названий здесь (прокрутите вниз страницы)

 

либо это мультфильмы для младенцев, например серия Baby Einsteins (но обратите внимание – это американский английский). Здесь официальный канал Baby Einsteins на youtube.

Baby_Einstein_logo.svg

 

Как видим, выбор не велик (есть еще, к слову, то, что называют “cartoons for infants” (мультфильмы для младенцев), в которых языка нет совсем, только яркие понятные картинки (например, серия Doodle Baby), но нас с вами это не интересует, нам нужен язык.

Далее, поговорим о мультфильмах, где уже есть диалоги, – тут лучше сразу уходить на мультфильмы, созданные для детей-нейтив спикеров. Мы рекомендуем следующие мультфильмы производства Великобритания:

Животные (реальные и выдуманные):

  • Pocoyo (мальчик + животные (слон, птица..)
  • Peppa Pig (про семью свинок)
  • Maisy Mouse (про мышку)
  • Binka (про кота)
  • Tales of the River Bank – про животных (в американской версии Once Upon a Hamster)
  • Humpf – британский мультсериал о пушистом создании по имени Humpf. Каждая серия 7 минут. Целевая аудитория – дошкольники.
  • Wolly and Tig (про девочку и паука), Cbeebies
  • Zack and Quack (Великобритания, Израиль, Южная Корея) – приключения мальчика Зака и утки, ежика, жабы и 2х белок
  • Wibbly Pig (Cbeebies) – про поросенка
  • Sarah and Duck (Cbeebies) – мультфильм 2013 г., 2 сезона, в каждом по 40 серий. Оказался популярным не только среди детей, но и среди взрослых. Создатели заявляют его как не просто развлекательное шоу, но и психотерапевтическое (главными темами являются “Дружба и воображение” и “Разрешение проблемных ситуаций”)
  • The Wind in the Willows (про крота, жабу, крысу и барсука полнометражный, по одноименной сказочной повести шотландского писателя Кеннета Грэма 1859-1932)

Принцы и принцессы, рыцари, ведьмочки и волшебницы:

  • Ben and Holly’s Little Kingdom (про принцесс и эльфов)
  • Little Princess (про маленькую девочку и ее семью)
  • Mike the Knight – про мальчика-рыцаря (Великобритания, Канада)
  • Room on the Broom – 26-минутный мультфильм по мотивам сказки в стихах от Джулии Робертсон, пр-ва Великобритания/ Германия (официальный сайт здесь)

Магия и волшебники:

  • Meg and Mog (про ведьмочку и ее кошку),

Просто про детей, обыгрываются ежедневные ситуации:

  • Charlie and Lola (про брата и сестру, школьников
  • Topsy and Tim (CBeeBies), фильм с реальными героями про мальчика и девочку 6-7 лет
  • Tweenies (там герои не дети, а фантазийные персонажи, играют актеры в ростовых куклах, но действие происходит в playschool (похоже на русский садик), и некоторые ситуации могут для детей откликнуться

Для малышей:

  • In the Night Garden (телевизионная передача BBC, для детей до примерно 3-4х, создана той же командой, что создала небезызвестных “телепузиков”)

Шоу по тематикам:

Для детей, которые любят музыку и занимаются музыкой профессионально:

  • ZingZillas (Cbeebies) – 20-минутные серии с актерами, наряженные в ростовые куклы обезьян. Рассказывают о различных направлениях в музыке и инструментах.

Для детей-дошкольников, которые занимаются йогой и танцами:

  • Waybuloo (CbeeBies, Великобритания-Канада) (с фантазийными персонажами, которые внутри серии практикуют некоторые движения, похожие на йогу и с соответствующим звуковым оформлением)

Для детей, любящих цифры:

  • Numberjacks (CBeeBies) – герои – цифры от 0 до 9, живущие в обычном диване :

Серия 5-минутных видео со сказками на ночь:

  • CbeeBies Bedtime Stories – известные в Великобритании личности читают популярные сказки

Мультфильмы пр-ва стран-не носителей

  • Lippy and Messy (Польша), озвучка похожа на британскую
  • Zou (Франция), перевод
  • Patrick n Friends (про щенка и его друзей), контакты производителей – Гонконг, озвучка похожа на американскую, по возрасту рекомендован для детей до лет 4х

Фильмы по развитию речи для детей-носителей

  • Sookei and Finn (Великобритания)

Американский и канадский английский

  • WordWorld
  • Once Upon a Hamster (в британской версии Tales of the River Bank)
  • Super Why (США, Канада)
  • Caillou (пр-во Канада и в оригинале на французском, но был переведен на английский для США)
  • Babar (Канада)
  • Little Bear (Канада, обучающий мультфильм, транслировался в Англии на CbeeBies)
  • The Berenstain Bears (Канада, в Англии тоже транслировался)
  • Max and Ruby (Канада, США) – кролики
  • Ozzie Boo (про пингвиненка, для 3-4х лет, пр-ва Франция, озвучка США)
  • Busytown Mysteries (также известный как Hurray for Huckle) – детективные истории для детей, с животными в главных ролях (пр-во Канада)
  • Harry and the Bucket Full of Dinosaurs (США) – про мальчика, у которого в ведре живут игрушечные динозавры, которые только для других динозавры, а для мальчика – настоящие